Back-translation is an important part of many translation projects, especially, for example, in the medical/health fields, where it is needed as an additional layer of verification in the translation workflow - to ensure that the work has been carried out accurately from a semantic point of view. This is ALWAYS done by native speakers of the target language.
Odista is ideally positioned to provide back-translation services in the Serbian-English and English-Serbian pairs, with our small but experienced team of both native English and Serbian speakers based in Novi Sad, Serbia, and hence we offer this as a specific service, to those clients who need a third party situated outside their regular workflow that can carry out this step of verification for them impartially.
We understand what it is you are looking for in a back-translation and have considerable experience of such projects, especially health questionnaires and similar materials where it is of vital importance that the end-user of the questionnaire understand exactly what is being asked of them. Our back-translations are always well-annotated, highlighting any potential for confusion or apparent discrepancies. Very little gets past our keen eyes!
For more information, for a free quote or anything you want to chat about regarding back-translation in the English/Serbian pair, get in touch with us via our contact form.