<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

    <channel>
    
    <title>Odista.com Novosti</title>
    <link>http://odista.com/</link>
    <description>Odista novosti.</description>
    <dc:language>english</dc:language>
    <dc:creator>odista@odista.com</dc:creator>
    <dc:rights>Copyright 2011</dc:rights>
    <dc:date>2011-09-23T09:38:00+02:00</dc:date>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://expressionengine.com/" />
    

    <item>
      <title>Profesionalni prevod i evropske integracije</title>
      <link>http://www.odista.com/sr/news/professional-translation-and-european-integration/</link>
      <guid>http://www.odista.com/sr/news/professional-translation-and-european-integration/#date:09:38:00Z</guid>
      <description>Predstavnici EU ističu potrebu Srbije za profesionalnim prevodiocima u godinama integracije koje dolaze.</description>
      <dc:subject>News</dc:subject>
      <dc:date>2011-09-23T09:38:00+02:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Prevod srpskog domena</title>
      <link>http://www.odista.com/sr/news/serbian-domains-in-translation/</link>
      <guid>http://www.odista.com/sr/news/serbian-domains-in-translation/#date:11:23:00Z</guid>
      <description>Odista je nedavno završila prevod sajta RNIDS.rs, veb prezentacije centralnog registra srpskih nacionalnih domena.</description>
      <dc:subject>News</dc:subject>
      <dc:date>2011-09-15T11:23:00+02:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Prevodom protiv krize</title>
      <link>http://www.odista.com/sr/news/translating-through-the-crisis/</link>
      <guid>http://www.odista.com/sr/news/translating-through-the-crisis/#date:08:21:00Z</guid>
      <description>Kriza je ove godine zahvatila i našu branšu &#45; potražnja za prevodom na engleski je smanjena ali Odista ne posustaje.</description>
      <dc:subject>News</dc:subject>
      <dc:date>2011-09-12T08:21:00+02:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Turističko leto</title>
      <link>http://www.odista.com/sr/news/a-summer-of-tourism/</link>
      <guid>http://www.odista.com/sr/news/a-summer-of-tourism/#date:16:40:00Z</guid>
      <description>Veći deo leta smo proveli na prevodu materijala na engleski jezik za značajne turističke organizacije u Srbiji.</description>
      <dc:subject>News</dc:subject>
      <dc:date>2010-09-29T16:40:00+02:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Pobednički prevod na ProZ.com&#45;u!</title>
      <link>http://www.odista.com/sr/news/translation-triumph-on-prozcom/</link>
      <guid>http://www.odista.com/sr/news/translation-triumph-on-prozcom/#date:14:30:00Z</guid>
      <description>S ponosom objavljujemo da su krajem prošle godine prevodioci Odiste osvojili prvo mesto u prevodilačkom takmičenju koje organizuje ProZ.com!</description>
      <dc:subject>News</dc:subject>
      <dc:date>2010-02-26T14:30:00+02:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>In memoriam &#45; Kris Daniels</title>
      <link>http://www.odista.com/sr/news/in-memoriam/</link>
      <guid>http://www.odista.com/sr/news/in-memoriam/#date:13:31:01Z</guid>
      <description>Odista je krajem prošle godine izgubila veoma cenjenog saradnika, Krisa Danijelsa (Chris Daniels)...</description>
      <dc:subject>News</dc:subject>
      <dc:date>2010-02-26T13:31:01+02:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Odista simultano</title>
      <link>http://www.odista.com/sr/news/simultaneous-odista/</link>
      <guid>http://www.odista.com/sr/news/simultaneous-odista/#date:11:04:01Z</guid>
      <description>Mali kontingent iz Odiste je prisustvovao 12. Konferenciji mikrofinansijskih institucija, gde smo pružali uslugu simultanog prevoda sa engleskog na srpski jezik.</description>
      <dc:subject>News</dc:subject>
      <dc:date>2009-06-04T11:04:01+02:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Srpski prevodioci ostali bez posla!</title>
      <link>http://www.odista.com/sr/news/serbian-translators-left-jobless/</link>
      <guid>http://www.odista.com/sr/news/serbian-translators-left-jobless/#date:09:58:00Z</guid>
      <description>Hrvatska poklanja Srbiji na stotine dokumenata već prevedenih na hrvatski. Preostaje da se prevedu na srpski!</description>
      <dc:subject>News</dc:subject>
      <dc:date>2009-03-31T09:58:00+02:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Odista na Fejsbuku</title>
      <link>http://www.odista.com/sr/news/odista-on-facebook/</link>
      <guid>http://www.odista.com/sr/news/odista-on-facebook/#date:16:00:00Z</guid>
      <description>Da li ste aktivni korisnik Fejsbuka? Prijavite se kao „fan” Odistine Fejsbuk stranice.</description>
      <dc:subject>News</dc:subject>
      <dc:date>2009-02-05T16:00:00+02:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>INSPIRišite se!</title>
      <link>http://www.odista.com/sr/news/get-inspired/</link>
      <guid>http://www.odista.com/sr/news/get-inspired/#date:10:17:00Z</guid>
      <description>Odista je pre neko vreme završila prevod materijala na engleski i na srpski za prvo izdanje časopisa hotela Hyatt u Beogradu &#45; INSPIRE.</description>
      <dc:subject>News</dc:subject>
      <dc:date>2009-01-27T10:17:00+02:00</dc:date>
    </item>

    
    </channel>
</rss>
